Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: тегиля́й
Near etymology: "кафтан с короткими рукавами и высоким стоячим воротником", только др.-русск., Опись имущества Ивана Грозного, 1582-1583 гг.; см. Срезн. III, 944; ср. тур. tägäl "крупные стежки при стегании и т. п." (Радлов 3,1032).
Pages: 4,35
Word: те́гора
Near etymology: "оленье пастбище", кольск., см. ке́гора.
Pages: 4,35
Word: тегу́льчик
Near etymology: "пеструшка", сиб., новоземельск. (Даль). Неясно.
Pages: 4,35
Word: тежь
Near etymology: "держак цепа", см. кежь.
Pages: 4,35
Word: тёза
Near etymology: "тезка", новгор., вологодск., перм., тёзка, также тезь м., те́зя, арханг. (Даль), русск.-цслав. тьзъ ἐπώνυμος, тьзица, ж. -- то же, тьзьно "равно, одинаково" (Срезн. III, 1076, 1078), блр. цёзка, сюда же тезоимени́тый, тезоимени́тство "именины". Происходит, вероятно, от местоим. *tо- (см. тот) с част. типа болг.-зи: о́нзи "тот", др.-инд. hi "так как, ибо", авест. zī, греч.-χι: ναίχι "но, да", οὑχί "нет" (ср. Бругман, Grdr. 2, 3, 999 и сл.; Горяев, ЭС 363); ср. Мi. ЕW 367. Ср. особенно отношение цслав. тьзоименитъ: ст.-слав. тождеименитъ ὁμώνυμος (Супр.). Иначе Педерсен (KZ 38, 421), который сближает *tь в слав. словах с греч. ἔτι "далее, еще", др.-инд. áti "через". Еще иначе Вайан (RЕS 27, 290 и сл.), который пытается возвести эти слова к мор .-цслав. тъзъ из *тъзе, якобы родственное ст.-слав. тъжде, тожде. Сомнительно ввиду русск. -з-. Неубедительно также сравнение слав. *tьzъ с лит. tižùs "скользкий" одновременно с допущением перехода знач. "скользкий" > "гладкий" > "ровный" > "равный, одинаковый" (Брандт, РФВ 25, 33).
Pages: 4,35-36
Word: те́звины
Near etymology: мн. "ответное приглашение хозяину со стороны приглашенного", вятск. (Даль). От цслав. *тьзъ ἐπώνυμος (см. те́за, тёзка) и звать; см. Педерсен, KZ 38, 421.
Pages: 4,36
Word: тезёк,
Near etymology: тезя́к "кизяк" (см. кизя́к, выше). Из казах., кирг. tezäk, тур., крым.-тат. täzäk -- то же.
Pages: 4,36
Word: тезик
Near etymology: "таджик", см. таджи́к.
Pages: 4,36
Word: тёзка,
Near etymology: см. тёза.
Pages: 4,36
Word: тезоимени́тый,
Near etymology: см. тёза.
Pages: 4,36
Word: тёк
Near etymology: м., тёка ж., см. теку́.
Pages: 4,36
Word: тека́вый
Near etymology: "любопытный", южн., зап., чека́вый -- то же (Даль). Из польск. сiеkаwу -- то же, ср. чеш. těkavý "непостоянный, подвижный", ср. теку́; см. о польск. слове Мi. ЕW 348; Брюкнер 61.
Pages: 4,36
Word: текеме́ть
Near etymology: ж. "ковер из цветных лоскутьев", уральск. (Даль). Из казах. tekämät "узорчатое войлочное одеяло", тоб. täkämät "половик, узорчатый пояс", бараб. tägäimät "ковер" (Радлов 3, 1019 и сл., 1030).
Pages: 4,36
Word: текль
Near etymology: "вар, смола", только др.-русск. текль (см. Срезн. III, 944). От теку́, то есть "текучее". [По мнению Махека ("Slavia", 28, 1959, стр. 276), это ошибка переписчика, вместо пькълъ (см. пе́кло). -- Т.].
Pages: 4,36
Word: текст,
Near etymology: род.п. -а. Через нем. Техt или непосредственно из лат. teхtus "ткань; сочетание слов". от tехō, -еrе "ткать".
Pages: 4,36
Word: тексти́льный.
Near etymology: Через нем. teхtil или франц. teхtile, лат. teхtīlis "тканый" : tехō "тку".
Pages: 4,37
Word: тектон
Near etymology: "плотник", только русск.-цслав. тектонъ (еванг. 1383 г.; см. Срезн. III, 945). Из греч. τέκτων -- то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 200.
Pages: 4,37
Word: теку́,
Near etymology: течёшь, течь, укр. тiка́ти, тiка́ю "бежать", др.-русск. теку, течи "течь; двигаться; бежать", теча м. "скороход", ст.-слав. текѫ, тешти τρέχω (Остром., Супр.), аор. тѣшѩ (Зогр., Супр.), болг. тека́ "теку", сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словен. téči, téčem "течь, бежать", чеш. teku, téci, слвц. tiесt᾽. tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku.
Further etymology: Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti "бежать, течь", лтш. teku, tесêt "течь; бежать", др.-инд. tákti, tákati "спешит, устремляется", taktás "спешащий", авест. tačaiti "бежит, течет", taхti- ж. "ток", ирл. techim "убегаю", гот. þius "слуга", алб. ndjek "преследую. гоню"; см. Траутман, ВSW 316; Арr. Sprd. 444; Педерсен, Kelt. Gr. I, 128, 367; Уленбек, Aind. Wb. 106; М.--Э. 4, 152 и сл.; Бецценбергер, ВВ 16, 241; Френкель, ZfslPh 20, 247; Махек, ZfslPh 18,72; Мейе--Вайан 217; Остен--Сакен, IF 33,230. Сюда же тёк м. "исток"; ср. тохар. В саkе "река", лит. tekmė̃ ж. "русло", ìš-taka "устье реки", лтш. tęks м., tękа ж. "пешеходная тропа"; см. Лиден, Тосhаr. Stud. 35. См. точи́ть.
Pages: 4,37
Word: те́ла
Near etymology: "бруски, которые подкладываются для перетаскивания лодки", нотоз. Из фин. tela -- то же или саам. патс. teälla, род. п. tеälа; см. Итконен 64.
Pages: 4,37
Word: тёлгас,
Near etymology: тёлдас "внутренняя обшивка и настилка палубного судна", арханг., мезенск. (Подв.). Из карельск. tеl ́l ́о, люд. t ́еl ́l ́ "скамья, банка в лодке", фин. teljo -- то же; см. Калима 225; FUF 13, 457; РФВ, 65, 175 и сл.
Pages: 4,37
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
119459213922068
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov